----------
(19)
"好吧。我们今晚就离开这个国家。那个流鼻涕的小鬼——我是说lee,你就自己
留着吧。这个男孩可有趣多了。" 说着,franklin 按着krycek的肩膀把他往外面
推,绝望的krycek扭头冲skinner哀叫道:" skinner!你不能这样做! "
"我己经做了。" skinner说,他的脸呆板坚硬,就象花岗岩。把他们送到门口时
,他向franklin伸出一只手, "再见,franklin,祝你好运。" skinner就象罩了
张面具,面无表情。franklin握住他的手,摇了摇,象krycek一样,虽然勉强,
但他的眼睛里流露出对眼前这个男人的敬意。
"听着," skinner用平和但严肃地语调说: "任何时候,franklin,任何时候都
不要轻视krycek。疏忽哪怕一秒,他就会杀了你。这不是我为你设计的情色游戏
——他就是这样危险。他杀过人,杀人对他而言易如反掌,他杀你时,眉毛都不
会皱一下。"
mulder注意到franklin的瞳仁放大了。他的新财产危险而致命,使他兴奋得勃起
。alex就是他多年来梦昧以求的奴隶。 一个不情愿的奴隶,一个需要用他的双手
亲自驯服的奴隶,当他服从时,那绝不是出于自愿,仅仅只是因为他不得不屈服
。兴奋的franklin匆匆朝 skinner点点头,表示他听到了他的警告。随后他掏出
一个狗项圈和狗链子, "这是给 lee准备的。真高兴没白带来。我看他们也挺适
合你,alex。今天暂时用这个,改天我给你买套新的。" krycek 扭动着身体拼命
挣扎,可是他双手被锁住,不是这个经验丰富的top的对手,尽管费了些劲,但
franklin还是如愿地在他的脖子套上了狗项圈。"跟着我,男孩。我们出去走走。
" franklin说着,拖着krycek离开了。skinner关上了门,背靠在门上。
"见鬼。这是……" mulder 说。
"别,fox,别说话。" skinner无力地抬起手摇了摇,他的脸色苍白的吓人。
"你做了你认为你不得不做的事。" mulder温柔地提醒他。
"我所做的事是不道德的,违法的,邪恶的。" skinner答道。 "不要以为我会为