这时,她注意到,在这个身影的旁边飘着一个小红点,就像一小块燃烧的煤炭,然后她听到了一个熟悉的声音。
“要是你们想抓我的话,我认输。四对一还是很公平的。克里斯?亨德森兴奋地大叫一声,冲了过去:“尼克!”
道格咧嘴一笑,不过那架势看起来还像是准备朝这个走近的身影扑过去。亚当放松下来,往后退了一步。
“你确定吗?亚当,我们可以就在这里解决的。”他说着走近大家,吸了一口烟,烟头一闪。
亚当眯着眼睛,脸上露出了凯西在科德角见到的那种天不怕、地不怕的微笑;
一-那时,四个人拿着一把枪正在追赶他。
她不明白:他这是怎么了?今天晚上大家都怎么回事,都表现得这么狂躁?
黛安娜的一只手按住了亚当的胳膊,平静地说:“不许打架。”
尼兄看看她,耸了耸肩:“你有点紧张,不是吗?”说着,他环视了一下大家。
肖恩从费伊身后走了出来:“我紧张死了。”
“没错,你是该紧张——样。”费伊鄙视地说。
一点风吹草动就能把你吓成这尼克没有笑,不过话说回来,他从来就没笑过,脸上依旧还是那副英俊而冷酷的表情。“好吧,也许你们有理由紧张一一至少其中一些人有。”他说。
“你这话是什么意思?我们到这里来是找昨天晚上逃出来的黑暗能量的。”亚当说。
尼克好像突然想到了什么,愣住了,随后他手里的烟又闪了一下。“也许你们找错地方了。”他面无表情地说。
黛安娜语气平静地问:“尼克,能请你给我们解释一下这话是什么意思吗?”
尼克环视了一眼在场的所有人,故意顿了顿:“我的意思是,当你们还在这里四处乱蹿的时候,已经有一帮家伙在魔鬼湾拾压在老福格尔身上的岩石了。”
福格尔?凯西没想起来这个人是谁。突然,她脑海中出现了这个名字——
在一间木材镶板装饰的办公室里,有一块黄铜姓名。她倒吸了一口凉气:“我们的校长?”
“你说对了。他们说他遇到了山崩。”
“山崩?”劳雷尔难以置信地问,“在这附近?”
“不然怎么解释压在他身上的那块两吨重的花岗石?更别说有其他的东西。”
一时间,大家都震惊得说不出话来。