凯西顿时感到额头和手腕上传来一丝清凉的感觉,一股甜蜜而清新的味道让她头脑清醒了一些。是;
这会儿,她能听见其他人的声音了。也许吧。不过,我还是不明白亚当到底是怎么办到的。我当时根本就动不了像是被冻僵了一样。”说这话的是黛博拉。
“我也是!就像被钉在地上似的。”这个是肖恩。圆海亚当,能不能请你坐下来,好让劳雷尔给你看看?行不行?你受伤了。”这是梅拉尼的声音。
突然,凯西能睁开眼睛了。她坐起身来,一条冰凉的湿毛巾从她额头上滑下来,掉在大腿上。
“别,别——凯西,躺着别动。”黛安娜一边说,一边想把她摁回去。但凯西却目不转睛地看着亚当。
他那一头不羁的黑发被风吹得凌乱不堪。脸红扑扑的,像是被大风吹伤了的滑雪者。
身上的衣服也是歪歪扭扭的,还湿漉漉的。“我没事。”他对着正在把他往椅子上摁的梅拉尼说。
“出什么事了?我们这是在哪儿?”凯西问。
她发现自己躺在客厅的沙发上,这是一间很简陋的客厅,她觉得自己应该知道这是哪里,但脑子里却一片糊涂。
黛安娜说:“我们不想吓到你妈妈和外婆,所以把你带到了劳雷尔家。你晕过去了,不过亚当救了你。”
“他穿过了那四道保护圈。”苏珊说,语气中带着一股明显的敬畏之情。
“真蠢。”黛博拉说,“不过挺感人的。”
接着,又响起了费伊那慵懒的拖腔;年;
“我觉得,真是奋不顾身呀。”
大家都被这话惊得一愣。然后,劳雷尔说:“哦,这个嘛,你们了解亚当和一个人的责任。我想,他是在奋不顾身完成自己的责任。”
克里斯也强调:“要是当时能站起来的话,我也会那样做——道格也会。”
“要是你们当时能想到的话——偏偏又想不到。”尼克黑着脸,冷冷地说。
凯西看见劳雷尔用一张湿毛巾轻轻擦了擦亚当的脸和手。“这是芦荟和柳树皮。”劳雷尔解释说,“它能预防烧伤恶化。”