在闪光灯下,苏珊想起了夏天早些时候她用手机拍的照片。
她不仅拍了那扇门的照片,还拍了舞厅的平面图,并把照片发给了她的父亲。
她把台灯调到更亮的位置,把手机从包里拿了出来。她的手指快速地敲击和扫过触摸屏,直到微小的蓝图图像出现。
是的!她把它发送到电脑终端,几分钟后,丢失的建筑图纸页就从图书馆那台有十年历史的打印机中打印出来了。
苏珊检查着试卷。打印机自动调整了这张小照片的大小,使其符合字母大小的纸张,图像变得颗粒状,因为它被放大了许多倍。
她在小小的建筑图纸上找到了卷轴,一圈黑色的线条和神秘的人物。
当她仔细观察这些弯曲的阿拉伯式图案时,她看到了另一幅模糊的图像,图像上的线条和文字以奇怪的角度交错在一起。这些字比其他文字更小、更轻,有些字看起来和键上的字不一样。
她把画拿到旧复印机前,放在玻璃上,把放大倍数调到200%,把亮度调到最低。
一大片变黑的图像从机器的另一端滚了出来,当她仔细看时,她注意到第二组文字实际上是倒着写的,就像透过镜子看到的一样。
苏珊困惑了一会儿,直到她意识到,一定是她的新手机上明亮的小闪光穿过了薄薄的纸,露出了写在纸背面的线条。
她试着去想她是否曾经检查过蓝图的背面,却不记得曾经这样做过。
设计图有几英尺长,几英尺宽,读设计图的人往往只打开一半,盯着图纸的某个部分看。要把书页完全翻过来,需要一张八英尺宽的桌子。
苏珊抓起那张纸,冲进浴室,为她的新想法兴奋不已。她拿着相机对着镜子,用真正的相机拍了另一张照片,一张分辨率高得多的照片。
使用镜子可以使文本倒过来以便阅读。她把相机拿回她的桌子上,打印了这张新照片。
现在她明白了。文本被分成两段;第一行是用挪威语写的,这是她小时候从父亲那里学来的语言。
第二行的字母和封面一样,用的是她听不懂的语言。这些人物彼此对应,就像罗塞塔石碑。因为她懂第一段的语言,所有她能够破译出来。
苏珊致力于快速翻译。字母很模糊,有些地方的字和字被漏掉了,但她还是能大致理解。第一句话,有点像标题,是「yggdrasil」。
世界之树。(北欧神话中连接天,地,地狱的巨树……)
苏珊从她的书桌上跳了起来,冲到图书馆的后面,那里放着所有不允许借阅的书。
那里有一本书,那是她多年前父亲给她的,她刚开始工作时就把它捐赠给了图书馆。