她身上没带多少钱,大约二十六块钱和零钱,如果小偷放她走,她会很高兴地把钱交出来。十有八九,这只是一个贫穷的无家可归的人在寻找睡觉的地方。
当她和那个陌生人走近的时候,在微弱的光线下,她能把他看得更清楚些:他高大的身体上有一个奇怪的小脑袋,差不多有七英尺高;一个肮脏的脸;驼背或驼背;亮晶晶的黑色小眼睛;还有一件破旧不堪的长大衣。
现在距离只有几英尺了,她的感觉已经足够协调了,她迅速地扫过下层,寻找任何生命体的踪迹。
但是什么也没有。苏珊皱起了眉头。
当他们擦肩而过的时候,那个陌生人出乎意料地侧身朝她扑过来,抓住她,用一只手捧住她的嘴。
苏珊尖叫起来,或者试图尖叫,但现在她嘴里有什么东西——一块浸透了氯仿的手帕——有毒;她立刻感到昏昏欲睡。
她感觉到周围有一种令人不安的骚动,但她就是睁不开眼睛看不清是什么:人们东张西望,用一种她听不懂的语言匆忙地低声说话。
她试图踢自己的腿,用胳膊反击,但她的身体对大脑的指令没有反应。她想不起解除瘫痪的咒语,连一个字也想不起来。
“你是对的!一个声音急切地说。听到她以前的名字让我感到安慰。还是那个声音说的是苏珊?
她再也不知道了,于是她屈服了,因为现在她实在太累了,因为她被拖离了小路,在松针和石头上被拖着走。
第51章 两位王子
戴安娜站在水池边,洗着她在花园里挖出来的根菜上的土:肥美多汁的胡萝卜、甜菜、防风草和甘蓝,上面结着一丛丛黑色的土。
她烤了两个大黄馅饼,现在正放在阿加的旧炉子上冷却——
一个给她的家人,另一个给格拉塞拉的家人。她想知道哈罗德是否会喜欢大黄浓烈的甜味,并希望他会喜欢。
她的女儿们可能会在吃了一两块的时候大声抱怨。“妈妈!不是另一个馅饼!”凯瑟琳会说,苏珊摇摇头。
他们到底在哪里?
凯瑟琳通常会回家洗个热水澡,或者每隔两天就打包一个小旅行袋,和尼克在龙骨船上过夜,但戴安娜没有见过她——有四天了吗?最近海面波涛汹涌,戴安娜无法想象睡在龙骨船上的情景,全身都抖得那么厉害。