然而,有人小心翼翼地为她提供了一块墓碑,这是一个大胆而冒险的行为,表明她已经被爱了。
“爸爸说她是个女孩,但他怎么知道的?我们知道是因为你看到了她……”苏珊激动地说。
“诺恩传播……”戴 安娜说。
“她本可以用另一种方式放置符文。但她把它们分成三组。也许爱德华猜测她是诺恩三女神人,因为他们是女性。”
“女孩说,「找到我!」我想知道的在哪里……”戴安娜说。
苏珊长长地叹了口气。解码来自死者的信息也许是一种有趣的消遣,但无论这通向哪里,都很危险。
“早些时候,当我问你与死者交谈是否有后果时,你开始说是,然后就分心了。”
戴安娜凝视着苏珊,双唇紧闭。“从死者那里获取信息是一种轻微的违法行为。如果你从那边拿走一些东西,希尔达就会从这边拿回一些东西——作为交换。”
“好吧,如果你不就此打住,这些交换条件可能会增加,妈妈。”苏珊疑惑地盯着戴安娜。“你还会再联系吗?”
“哦,我是。这个女孩需要我。我必须帮助她。这是我的使命,亲爱的。我只想知道在哪里能找到她。别担心,我的孩子!”
这就是布莱克女人的特点,贯穿她们所有人的共同主线,傲慢:她们每个人都以自己的方式固执,有时对自己的利益过于自信。
苏珊知道不会有人劝阻她母亲,但她还是尽力了。“但我很担心!”
“呸!”戴安娜说。
“我会施一个保护咒来抵消这一切。没什么。她对着她可爱、关心的女儿微笑。轻松点说,你父亲要来过感恩节。也许我们可以让凯瑟琳做饭!那不是很棒吗?"
苏珊笑了。“继续偏转,妈妈!你不可救药。”苏珊再一次要求戴安娜答应来找她帮忙,尽管事实上她妈妈已经打破了最后一个。“这次加倍承诺!”
戴安娜眨了眨眼。“我加倍保证!”
第75章 谎言游戏
一道闪电划破了枪金属云的覆盖层,然后又大又胖又硬的水滴开始向迷你投掷。
当凯瑟琳抓住方向盘,试图透过倾盆大雨猛烈击打窗户时,挡风玻璃上的雨刷发出刺耳的声音。
沿着小路边,香蒲和芦苇在狂风中摇摆不定。外面很冷,风很大,现在下着大雨。