“我们来自的地方始于一个a,erda。”斯文从他躺着的地方咕哝道,一只胳膊在他的眼睛上摆动。
他没有加入他们,声称想到这些会让他的身体太痛,但苏珊怀疑他宿醉未醒。
“好的,好的,太好了!”苏珊说。
“我们知道你不能用钱,那个地方的名字以a开头,你还住在树上?”
“这是一个c-c-c-城市……”瓦尔说。他在霍克头的前端掠过一只眼睛。
“下面有噪音,其他小精灵在工作……”伊尔迪克说。“我想……哎哟!”他把手放在额头上。
苏珊用魔杖挠了挠头。“我很困惑。”
尼夫走到苏珊面前,拉了拉她的袖子。“这解药不管用,尔达。”
苏珊突然意识到。“你怎么知道我叫尔达?你怎么知道我的古名?”
尼夫把她柔滑的棕色头发从脸上拨开,耸耸肩。“我感觉不舒服……”她说。
“还有什么?”苏珊问道,扫视着他们锐利的小脸,茫然地盯着她。
凯瑟琳的这种药水显然没有效果,如果说有什么影响的话,那就是让小精灵们生病了。
现在戴安娜确信幽灵是一个死去的女巫,她的容貌让人想起了约翰内斯?维米尔的《挤奶女工》,她决定以此为起点。
在书房的书架上,她找了一本关于黄金时代荷兰画家的书,她知道在那里她会找到那幅有问题的画。
她把它打开来看这幅画,然后凝视着画布上的油画:覆盖在桌子边缘的布条上的矢车菊蓝色的引人注目的触感,还有挤奶女工围裙的带子,阳光从窗户照射进来。
她瞥了一眼大西洋。这是一个异常明亮和温暖的十一月天,白色的涟漪在平静的表面起伏,一直到梦幻岛。天太冷了,不能种花,戴安娜又回去工作了。
这本书提到这幅画的确切起源日期未知,但将其放置在大约1658年。女巫穿着十七世纪的服装,但这幅画可能有助于缩小大致的时间范围。
定居者将美洲大陆的风格带到了美洲。尽管如此,幽灵的着装风格和挤奶女工的有所不同。
幽灵服装的面料是一个暗色调的调色板。她的衣服款式朴素,几乎完全遮住了她,戴安娜知道这与天气无关:她的头发被帽子遮住了,上衣的领子在她的紧身胸衣下面紧紧地环绕着她的喉咙底部,袖子一直延伸到手腕(不像挤奶女工的袖子被推到肘部以上),她的裙子从脚边滑落。