我同您说这些是想告诉您,我知道爱一个人是什么感受,希望您也没有忘记要如何爱上一个男人。

我和您有着相似的经历,这或许能让我们对一些事情有着共同的看法。

我还没见过您的儿子,维克多,我热切的希望很快就有机会见到他。

您谦恭的仆人莱昂纳多·达西。”

随信附上一束白山茶花。

昨天约瑟芬告诉他她更喜欢山茶花,今天他便改送白山茶。

这封信写的很诚恳,提到故去的前妻也没什么,反而更显得他是个长情的人,一个可靠的男人。

她很快看完了信,叫曼妮拿了花瓶来插上白山茶花,随后坐在书桌前,给莱昂纳多回信。

*

“亲爱的达西先生:

来信收悉。茶花很美,我很喜欢。”

然后说些什么呢?

她想了好一会儿,才重新蘸了蘸墨水,“没有人称呼我‘乔’,请您仍然称呼我的教名。

鄙宅明天晚上举办新年舞会,我真诚的邀请您来参加舞会。”

再次放下笔。

说些什么呢?说日常太亲密,说奴隶制、州权太无趣,讨论金钱问题又太早了。

“您要在萨凡纳待多久?或者您可以说说冬天都有些什么消遣。您该不会才30岁就整天待在俱乐部里跟一堆老头子们打牌吧?您的牌技莫非是在俱乐部里练出来的?

请不要把我当成一位普通的‘淑女’,或许您会发现,我们有相同的爱好和偏好。

即日,约瑟芬·罗毕拉德。”

*